# They said

The word "They" here refers to Gibeonites.

# Do not withdraw your hands from your servants

This humble request is stated with two negatives to emphasize the need for a positive action. AT: "Please come and use your strength to protect us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])

# your hands

The word "hands" here refers to the people of Israel's strength. AT: "your strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gibeon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joshua]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gilgal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amorite]]