# General Information:

Yahweh is speaking about the people of Israel.

# I will establish

"I will set up" or "I will create"

# a covenant of peace

"a covenant that brings peace." See how you translated this in [Ezekiel 34:25](../34/25.md).

# I will establish them

It was implied that Yahweh would establish them in the land of Israel. Alternate translation: "I will set them in the land of Israel" or "I will cause them to live securely in the land of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])

# multiply them

"cause their people to increase in number"

# my holy place

"my holy sanctuary" or "my holy temple"

# in their midst

"among them"