# General Information: This is the message that King Sennacharib of Assyria sent to King Hezekiah. # Do not let your God in whom you trust deceive you, saying "Do not believe your God in whom you trust. He is lying when he says" # the hand of the king of Assyria "Hand" is metonymy for control, authority or power. AT: "the control of the government of Assyria" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # See, you have heard "Notice, you have heard" or "You have certainly heard." Here "see" was used to draw attention to what he was about to say next. # So will you be rescued? Sennacharib used this question to emphasize that God will not be able to rescue them. AT: "Your God will not rescue you!" or "You will not be able to escape either!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hezekiah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/deceive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]]