# There is mourning everywhere

The abstract noun "mourning" can be stated as a verb. Alternate translation: "There are people mourning everywhere" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

# every flat roof

"every housetop"

# plazas

open public areas, such as open marketplaces

# For I have destroyed

The word "I" refers to Yahweh

# this is Yahweh's declaration

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Jeremiah 1:8](../01/08.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])