## Now ## This word is used here to mark a break in the main storyline. Here [the narrator] tells background information about … (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) ## these are the kings ## Refers to the listing of kings continuing through verse 24. ## the Jordan ## A shortened name for the Jordan River. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## Arnon ## This is the name of a river. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) ## Hermon ## Translate the same way as noted in [Joshua 11:16](../11/16.md) ## Arabah ## This is the name of a place. ## Heshbon ## Translate the same way as noted in [Joshua 9:9](../09/09.md). ## Aroer ## This is the name of a place. ## Jabbok ## This is the name of a place ## Sihon ## The male name of a king. (See note at [Joshua 9:9](../09/09.md))