# God said to him

"God said to Abimelech"

# in the integrity of your heart you did this

Here "heart" stands for his thoughts or intentions. Alternate translation: "you did this with good intentions" or "you did this without evil intentions" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])

# to touch her

This is a euphemism for having sex with Sarah. Alternate translation: "to sleep with her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])