# rule all the nations with an iron rod

Ruling harshly is spoken of as ruling with an iron rod. See how you translated a similar phrase in [Revelation 2:27](../02/27.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])

# Her child was snatched away to God

This can be stated in active form. Alternate translation: "God quickly took her child to himself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])