forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2co/11/27.md'
This commit is contained in:
parent
dac76e0f15
commit
fee1530a75
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# I have served in labor
|
||||
|
||||
The words "I have served" have been added to shorten the sentence that begins in [2 Corinthians 11:24](./24.md). You can end [2 Corinthians 11:26](./26.md) with a comma and begin this verse with the words "in labor."
|
||||
The words "I have served" have been added to shorten the sentence that begins in 2 Corinthians 11:24. You can end 2 Corinthians 11:26 with a comma and begin this verse with the words "in labor."
|
||||
|
||||
# labor and toil
|
||||
|
||||
This hendiadys emphasizes how hard Paul worked. Alternate translation: "extremely hard work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]])
|
||||
"extremely hard work"
|
||||
|
||||
# nakedness
|
||||
|
||||
Here Paul exaggerates to show his need of clothing. Alternate translation: "without enough clothing to keep me warm" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
Here Paul exaggerates to show his need of clothing. Alternate translation: "without enough clothing to keep me warm"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue