forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/05/34.md'
This commit is contained in:
parent
8012598e01
commit
fd9abefdbc
|
@ -1,12 +1,10 @@
|
|||
# Can anyone make the wedding attendants of the bridegroom fast while the bridegroom is still with them?
|
||||
|
||||
Jesus uses this question to cause the people to think about a situation that they already know. This can be written as a statement. Alternate translation: "No one tells the wedding attendants of the bridegroom to fast while he is still with them." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
Jesus uses this question to cause the people to think about something they already know. Fasting is a sign of sadness. People do not do this when the bridegroom is with them. Alternate translation: "No one tells the wedding attendants of the bridegroom to fast while he is still with them."
|
||||
|
||||
# wedding attendants
|
||||
|
||||
"guests" or "friends." These are friends who celebrate with a man who is getting married.
|
||||
|
||||
# the wedding attendants of the bridegroom fast
|
||||
|
||||
Fasting is a sign of sadness. The religious leaders understood that the wedding attendants would not fast while the bridegroom was with them. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue