From fcff08a282a030a304aba9648713c968a74f8df9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 3 Jan 2024 16:27:22 +0000 Subject: [PATCH] Update '2sa/12/27.md' --- 2sa/12/27.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/2sa/12/27.md b/2sa/12/27.md index 087b0a758c..98335172a3 100644 --- a/2sa/12/27.md +++ b/2sa/12/27.md @@ -4,9 +4,9 @@ # have taken the city's water supply -"Taking" a place or landmark means to take control of it. Alternate translation: "have taken control of the city's water supply" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"have taken control of the city's water supply" # I have fought ... I have taken -Here Joab speaks of himself when he is actually referring to himself and his soldiers. Alternate translation: "My soldiers and I have fought ... my soldier and I have taken" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"My soldiers and I have fought ... my soldier and I have taken"