forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/01/03.md'
This commit is contained in:
parent
d68224e60c
commit
fa69e60fe3
13
luk/01/03.md
13
luk/01/03.md
|
@ -1,16 +1,9 @@
|
|||
# accurately investigated
|
||||
# have accurately investigated
|
||||
|
||||
"carefully researched." Luke was careful to find out exactly what happened. He probably talked to the different people who saw what happened to make sure that what he wrote down about these events was correct.
|
||||
"have carefully researched"
|
||||
|
||||
# most excellent Theophilus
|
||||
|
||||
Luke said this to show honor and respect for Theophilus. This may mean that Theophilus was an important government official. This section should use the style that your culture uses to address people of high status. Some people may prefer to also put this greeting at the beginning and say, "To most excellent Theophilus" or "Dear most excellent Theophilus."
|
||||
This phrase should use the style that your culture uses to address people of high status. Some people may prefer to also put this greeting at the beginning of verse 1 and say, "To the most honorable Theophilus" or "Dear most noble Theophilus."
|
||||
|
||||
# most excellent
|
||||
|
||||
"honorable" or "noble"
|
||||
|
||||
# Theophilus
|
||||
|
||||
This name means "friend of God." It may describe this man's character or it may have been his actual name. Most translations have it as a name. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue