forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'deu/27/04.md'
This commit is contained in:
parent
eaf11d0639
commit
f575871c4d
12
deu/27/04.md
12
deu/27/04.md
|
@ -1,16 +1,8 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# you have passed ... set up ... I am commanding you
|
# you have passed ... set up ... I am commanding you
|
||||||
|
|
||||||
Moses is addressing the Israelites as a group, so the instances of "you" and the command "set up" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
Moses is addressing the Israelites as a group, so the instances of "you" and the command "set up" are plural.
|
||||||
|
|
||||||
# plaster them with plaster
|
|
||||||
|
|
||||||
"spread plaster on them" or "make them so you can write on them." See how you translated this in [Deuteronomy 27:2](../27/02.md).
|
|
||||||
|
|
||||||
# Mount Ebal
|
# Mount Ebal
|
||||||
|
|
||||||
This is a mountain near Shechem. See how you translated it in [Deuteronomy 11:29](../11/29.md).
|
This is a mountain near Shechem. See Deuteronomy 11:29.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue