forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'deu/28/04.md'
This commit is contained in:
parent
797224b0ad
commit
f15ab30e94
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# the fruit of your womb, the fruit of your ground, and the fruit of your livestock
|
||||
|
||||
These idioms for "your children, and your crops, and all your animals" form a merism for everything the Israelites valued. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
|
||||
These idioms for "your children, and your crops, and all your animals" refer to everything the Israelites valued.
|
||||
|
||||
# the fruit of your livestock, and the increase of your herds and the lambs of your flocks
|
||||
|
||||
This doublet is three ways of saying that Yahweh will make the Israelites' animals many and strong. Alternate translation: "all of your animals, along with the calves of the cattle and the lambs of the flocks" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
|
||||
"all of your animals, along with the calves of the cattle and the lambs of the flocks"
|
Loading…
Reference in New Issue