forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2ki/03/09.md'
This commit is contained in:
parent
009f5f7e12
commit
f04e4ce5c3
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
|||
# the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom
|
||||
|
||||
This refers to the kings accompanied by their armies. Alternate translation: "the king of Israel and his army went with the king of Judah and his army and the king of Edom and his army" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"the king of Israel and his army went with the king of Judah and his army and the king of Edom and his army"
|
||||
|
||||
# They wandered around
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) the kings were not sure where they were going, and so they changed direction often or 2) the kings knew where they were going and they walked around Moab ([2 Kings 3:8](../03/08.md)).
|
||||
|
||||
The kings were not sure where they were going or the kings knew where they were going and they walked around Moab.
|
Loading…
Reference in New Issue