forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gal/06/14.md'
This commit is contained in:
parent
5ece374d45
commit
eebac17f52
14
gal/06/14.md
14
gal/06/14.md
|
@ -4,17 +4,9 @@
|
|||
|
||||
# the world has been crucified to me
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "I think of the world as already dead" or "I treat the world like a criminal God has killed on a cross" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"the world has died to me" or "I think of the things of the world as dead"
|
||||
|
||||
# I to the world
|
||||
# and I to the world
|
||||
|
||||
The words "have been crucified" are understood from the phrase before this. Alternate translation: "and I have been crucified to the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
|
||||
# I to the world
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "the world thinks of me as already dead" or 2) "the world treats me like a criminal that God has killed on the cross"
|
||||
|
||||
# the world
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) the people of the world, those who care nothing for God or 2) the things that those who care nothing for God think are important.
|
||||
"and I have been crucified to the world" or "and the people of the world thinks of me as dead"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue