forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/08/47.md'
This commit is contained in:
parent
a02e133c31
commit
ec466b8b7a
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# that she could not escape notice
|
||||
|
||||
"that she could not keep secret what she had done." It may be helpful to state what she did. Alternate translation: "that she could not keep it a secret that she was the one who had touched Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"that she could not prevent people from noticing her" or "that she could not keep it a secret that she was the one who had touched Jesus"
|
||||
|
||||
# she came trembling
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,4 @@
|
|||
|
||||
Possible meanings are 1) "bowed down in front of Jesus" or 2) "lay down on the ground at Jesus's feet." She did not fall accidentally. This was a sign of humility and respect for Jesus.
|
||||
|
||||
# In the presence of all the people
|
||||
|
||||
"In the sight of all the people"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue