forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'rev/02/23.md'
This commit is contained in:
parent
3d3ff6f17d
commit
e95f478ef5
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
|
||||
# her children
|
||||
|
||||
Jesus spoke of her followers as if they were her children. Alternate translation: 'her followers" or "the people who do what she teaches" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
'her followers" or "the people who do what she teaches"
|
||||
|
||||
# thoughts and hearts
|
||||
|
||||
The term "heart" a metonym that represents feelings and desires. Alternate translation: "what people think and want" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"what people think and want"
|
||||
|
||||
# I will give to each one of you
|
||||
|
||||
This is an expression about punishment and reward. Alternate translation: "I will punish or reward each one of you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"I will punish or reward each one of you"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue