forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'jdg/09/45.md'
This commit is contained in:
parent
f9c32836fc
commit
e4334cf24e
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# Abimelek fought ... He broke down
|
||||
|
||||
Here "Abimelek" represents himself and his soldiers. Alternate translation: "Abimelek and his soldiers fought ... They broke down" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"Abimelek and his soldiers fought ... They broke down"
|
||||
|
||||
# against the city
|
||||
|
||||
Here "city" represents the people. Alternate translation: "against the people of Shechem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"against the people of Shechem"
|
||||
|
||||
# broke down
|
||||
|
||||
|
@ -12,5 +12,5 @@ Here "city" represents the people. Alternate translation: "against the people of
|
|||
|
||||
# sowed it with salt
|
||||
|
||||
Here salt is spoken of as if it were seeds. Spreading salt over land keeps anything from growing there. Alternate translation: "spread salt over the land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"spread salt over the land"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue