forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2co/01/07.md'
This commit is contained in:
parent
4c77da4d2b
commit
e163ae0474
|
@ -1,8 +1,3 @@
|
|||
# Our hope concerning you is unshaken
|
||||
|
||||
Hope is spoken of here as if it were a building that could be shaken and destroyed. Paul means that his hope for the Corinthians is strong and he continues to have hope for them. Alternate translation: "Our hope concerning you is strong" or "We have not stopped having hope for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# Our hope concerning you is unshaken
|
||||
|
||||
Paul was probably hoping that the Corinthian Christians would continue to have faith in God, even though they were suffering, and that they would be comforted. Alternate translation: "We continue to be confident concerning you" or "We continue to confidently expect good for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
"Our hope concerning you is strong" or "We have not stopped having hope for you" or "We continue to be confident concerning you" or "We continue to confidently expect good for you"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue