forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '1th/02/12.md'
This commit is contained in:
parent
dd94b8df1a
commit
e0ddb37a0d
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# exhorting you and comforting you and urging you
|
||||
|
||||
The words "exhorting," "comforting," and "urging" are used together to express how passionately Paul's group exhorted the Thessalonians. Alternate translation: "strongly exhorted you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
"strongly exhorted you"
|
||||
|
||||
# into his own kingdom and glory
|
||||
|
||||
The word "glory" describes the word "kingdom." Alternate translation: "into his own glorious kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]])
|
||||
"into his own glorious kingdom"
|
||||
|
||||
# to walk in a manner that is worthy of God
|
||||
|
||||
"Walk" here is an metaphor for "live." Alternate translation: "to live so that people will think well of God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"to live so that people will think well of God"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue