forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'jdg/16/02.md'
This commit is contained in:
parent
f68c7b4800
commit
df99297c7a
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# The Gazites were told
|
||||
|
||||
The word "Gazites" refers to people from Gaza. This can be stated in active form. Alternate translation: "Someone told the people of Gaza" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
"Someone told the people of Gaza"
|
||||
|
||||
# The Gazites surrounded the place ... they waited for him all night at the city gate
|
||||
|
||||
This implies that some Gazites surrounded the place where Samson was staying and others waited at the city gate so that he could not leave.
|
||||
Some Gazites surrounded the place where Samson was staying and others waited at the city gate so that he could not leave.
|
||||
|
||||
# They kept silent all night
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "They did not make any noise all night" or 2) "They made no attempt to attack him all night."
|
||||
"They did not make any noise all night" or "They made no attempt to attack him all night."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue