forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'num/15/31.md'
This commit is contained in:
parent
f1e88b6540
commit
dc6a9da838
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||||
# has broken my commandment
|
# has broken my commandment
|
||||||
|
|
||||||
Not obeying a commandment is spoken of as breaking it. Alternate translation: "has disobeyed my commandment" or "has not obeyed what I commanded" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"has disobeyed my commandment" or "has not obeyed what I commanded"
|
||||||
|
|
||||||
# His iniquity will be on him
|
# His iniquity will be on him
|
||||||
|
|
||||||
Here "iniquity" represents either 1) punishment for sin or 2) guilt of sin. Sin being on him is a metaphor for either 1) being punished or 2) being guilty. Alternate translation: 1) "I will punish him because of his sin" or 2) "I will consider him guilty" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"I will punish him because of his sin" or "I will consider him guilty"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue