forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gen/30/02.md'
This commit is contained in:
parent
0b3791d2c9
commit
db29ef5aab
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# Jacob's anger burned against Rachel
|
||||
|
||||
Jacob's anger is spoken of as if it were a fire. Alternate translation: "Jacob was very angry with Rachel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"Jacob was very angry with Rachel"
|
||||
|
||||
# Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?
|
||||
|
||||
This is a rhetorical question that Jacob uses to scold Rachel. It can be translated as a statement. Alternate translation: "I am not God! I am not the one who is preventing you from having children!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"I am not God! I am not the one who is preventing you from having children!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue