forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
bbcaa2ed60
commit
da901d3bf6
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
This can be stated as a separate sentence. Alternate translation: "There was a building on the west side of the temple area, and its entrance was towards the courtyard. It was seventy cubits in width"
|
||||
|
||||
# seventy cubits ... five cubits ... ninety cubits ... one hundred cubits
|
||||
# seventy cubits ... five cubits ... ninety cubits
|
||||
|
||||
Each long cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in [Ezekiel 40:5](../40/05.md). "70 cubits ... 5 cubits ... 90 cubits ... 100 cubits" or "about 38 meters ... about 2.7 meters ... about 49 meters ... about 54 meters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue