forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mrk/14/38.md'
This commit is contained in:
parent
7124c7114b
commit
d6920e88c2
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# that you do not enter into temptation
|
||||
|
||||
Jesus speaks of being tempted as if it were entering into a physical place. Alternate translation: "that you are not tempted" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"that you are not tempted"
|
||||
|
||||
# The spirit indeed is willing, but the flesh is weak
|
||||
|
||||
Jesus warns Simon Peter that he is not strong enough to do what he wants to do in his own strength. Alternate translation: "You are willing in your spirit, but you are too weak to do what you want to do" or "You want to do what I say, but you are weak"
|
||||
"You are willing in your spirit, but you are too weak to do what you want to do" or "You want to do what I say, but you are weak"
|
||||
|
||||
# The spirit ... the flesh
|
||||
|
||||
These refer to two different aspects of Peter. "The spirit" is his inmost desires. "The flesh" is his human ability and strength. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
These refer to two different aspects of Peter. "The spirit" is his inmost desires. "The flesh" is his human ability and strength.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue