forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Corrected misspelling
This commit is contained in:
parent
e756e50ae8
commit
d60f1b4ee1
|
@ -8,7 +8,7 @@ A man named Sheba told the people of the ten tribes that David was Judah's king,
|
|||
### Important figures of speech in this chapter
|
||||
|
||||
#### Idiom
|
||||
Joab used an idiom "has lifted up his hand against the king, against David" meaning "revolted against David," to explain why his army was attacking the city of Able. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
Joab used an idiom "has lifted up his hand against the king, against David" meaning "revolted against David," to explain why his army was attacking the city of Abel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
## Links:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue