forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gen/43/29.md'
This commit is contained in:
parent
60ca210e86
commit
d23d2ebdeb
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# he lifted up his eyes
|
||||
|
||||
This means "he looked up." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
This means "he looked up."
|
||||
|
||||
# his mother's son, and he said
|
||||
|
||||
This can be translated with a new sentence. Alternate translation: "his mother's son. Joseph said"
|
||||
|
||||
# Is this your youngest brother ... me?
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) Joseph is truly asking a question to confirm that this man is Benjamin, or 2) it is a rhetorical question. Alternate translation: "So this is your youngest brother ... me." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"his mother's son. Joseph said"
|
||||
|
||||
# my son
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue