From d0873954c33f6335ecfbab15e598b795c4bf0bb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: PaulDeYoung <paul_deyoung@wycliffeassociates.org>
Date: Fri, 22 Sep 2023 17:30:07 +0000
Subject: [PATCH] Update '1co/15/10.md'

---
 1co/15/10.md | 5 ++---
 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/1co/15/10.md b/1co/15/10.md
index 41d07e01d3..16eae90dea 100644
--- a/1co/15/10.md
+++ b/1co/15/10.md
@@ -4,9 +4,8 @@ God's grace or kindness has made Paul as he is now.
 
 # his grace in me was not in vain
 
-Paul is emphasizing through litotes that God worked through Paul. Alternate translation: "because he was kind to me, I was able to do much good work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]])
+"because he was kind to me, I was able to do much good work" 
 
 # the grace of God that is with me
 
-Paul speaks of the work he was able to do because God was kind to him as if grace were actually doing the work. Alternate translation: Possible meanings are 1) this is literally true, and God actually did the work and kindly used Paul as a tool or 2) Paul is using a metaphor and saying that God was kind to let Paul do the work and to make Paul's work have good results. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
-
+Possible meanings are 1) this is literally true, and God actually did the work and kindly used Paul as a tool or 2) Paul is saying that God was kind to let Paul do the work and to make Paul's work have good results.