From d0873954c33f6335ecfbab15e598b795c4bf0bb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung <paul_deyoung@wycliffeassociates.org> Date: Fri, 22 Sep 2023 17:30:07 +0000 Subject: [PATCH] Update '1co/15/10.md' --- 1co/15/10.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1co/15/10.md b/1co/15/10.md index 41d07e01d3..16eae90dea 100644 --- a/1co/15/10.md +++ b/1co/15/10.md @@ -4,9 +4,8 @@ God's grace or kindness has made Paul as he is now. # his grace in me was not in vain -Paul is emphasizing through litotes that God worked through Paul. Alternate translation: "because he was kind to me, I was able to do much good work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]]) +"because he was kind to me, I was able to do much good work" # the grace of God that is with me -Paul speaks of the work he was able to do because God was kind to him as if grace were actually doing the work. Alternate translation: Possible meanings are 1) this is literally true, and God actually did the work and kindly used Paul as a tool or 2) Paul is using a metaphor and saying that God was kind to let Paul do the work and to make Paul's work have good results. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +Possible meanings are 1) this is literally true, and God actually did the work and kindly used Paul as a tool or 2) Paul is saying that God was kind to let Paul do the work and to make Paul's work have good results.