forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
tN issue 1811
This commit is contained in:
parent
1ad1e50c7c
commit
cbf3481175
|
@ -6,7 +6,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
"make a room in your house ready for me." Paul asked Philemon to do this for him.
|
"make a room in your house ready for me." Paul asked Philemon to do this for him.
|
||||||
|
|
||||||
# I will be given back to you
|
|
||||||
|
|
||||||
"those who are keeping me in prison will set me free so that I can go to you."
|
# for I hope that through your prayers I will be given back to you
|
||||||
|
|
||||||
|
Paul is confident that he will return to Philemon and the other Christians there. This can be stated in active form. Alternate translation: "for I confidently expect that God will answer your prayers and send me back to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# your ... you
|
||||||
|
These words are plural and refer to Philemon, Apphia, Archippus, and the other Christians that meet in their home. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue