forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gen/23/13.md'
This commit is contained in:
parent
a3fedacafc
commit
c91b870075
|
@ -1,16 +1,11 @@
|
|||
# in the hearing of the people of the land
|
||||
|
||||
The abstract noun "the hearing" can be stated as "hear" or "listening" Alternate translation: "so that the people who lived in the area could hear" or "while the people who lived in the area were listening" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"so that the people who lived in the area could hear" or "while the people who lived in the area were listening"
|
||||
|
||||
# But if you are willing
|
||||
|
||||
The word "but" shows a contrast. Ephron wanted to give the field to Abraham; Abraham wanted to pay for it. Alternate translation: "No, but if you are willing" or "No, but if you agree with this"
|
||||
"No, but if you are willing" or "No, but if you agree with this"
|
||||
|
||||
# I will pay for the field
|
||||
|
||||
"I will give you money for the field"
|
||||
|
||||
# my dead
|
||||
|
||||
The nominal adjective "dead" can be stated as a verb or simply as "wife." Alternate translation: "my wife who has died" or "my wife" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue