forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'gen/14/24.md'
This commit is contained in:
parent
1d718091a0
commit
c5dc660a3b
10
gen/14/24.md
10
gen/14/24.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# I will take nothing except what the young men have eaten
|
||||
|
||||
This double negative emphasizes that what the young men have eaten is all that Abram would take. Alternate translation: "I will take from you only what my young men have eaten."
|
||||
|
||||
# what the young men have eaten
|
||||
|
||||
It seems that Abram's soldiers had eaten some of the supplies during the journey back to Sodom after the battle.
|
||||
"I will take from you only what my young men have eaten."
|
||||
|
||||
# the share of the men that went with me
|
||||
|
||||
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "the share of the recovered property that belongs to the men who helped me get it back" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"the share of the recovered property that belongs to the men who helped me get it back"
|
||||
|
||||
# Aner, Eshkol, and Mamre
|
||||
|
||||
These are the allies of Abram ([Genesis 14:13](../14/13.md)). Because they were Abram's allies they fought battles alongside him. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "my allies Aner, Eshkol, and Mamre" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"my allies Aner, Eshkol, and Mamre"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue