forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/01/08.md'
This commit is contained in:
parent
1fb878102f
commit
c5aa60c94b
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||||
# Now it came about
|
# Now it came about that Zechariah
|
||||||
|
|
||||||
This phrase is used to mark a shift in the story from the background information to the participants.
|
This phrase shows that Luke is starting to tell what happened to Zechariah. Alternate translation: "Now it happened that" or "One day"
|
||||||
|
|
||||||
# Zechariah was in God's presence, carrying out the priestly duties
|
# Zechariah was in God's presence, carrying out the priestly duties
|
||||||
|
|
||||||
It is implied that Zechariah was in God's temple and that these priestly duties were part of worshiping God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"Zechariah was in God's temple, doing the work of a priest"
|
||||||
|
|
||||||
# in the order of his division
|
# in the order of his division
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue