forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'luk/16/22.md'
This commit is contained in:
parent
526e6ccb80
commit
c5352ffd41
13
luk/16/22.md
13
luk/16/22.md
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
# It came about that
|
||||
|
||||
This phrase is used here to mark an event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-newevent]])
|
||||
This phrase is used here to mark an event in the story.
|
||||
|
||||
# was carried away by the angels
|
||||
# and was carried away by the angels
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "the angels carried him away" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"and the angels carried him away"
|
||||
|
||||
# to Abraham's side
|
||||
|
||||
This implies that Abraham and Lazarus were reclining next to each other at a feast, which was a customary style of feasting. The joy in heaven is often represented in the scriptures by the idea of a feast. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"to be with Abraham" or "to sit next to Abraham"
|
||||
|
||||
# was buried
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "people buried him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
# and was buried
|
||||
|
||||
"and people buried him"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue