Update 'rev/07/17.md'

This commit is contained in:
Obiwon 2023-09-11 20:49:43 +00:00
parent 872fcf7ae0
commit c3f5359178
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ These words refer to those people who have come through the great tribulation.
# For the Lamb ... will shepherd them # For the Lamb ... will shepherd them
The elder speaks of the Lamb's care for his people as if it were a shepherd's care for his sheep. Alternate translation: "For the Lamb ... will be like a shepherd to them" or "For the Lamb ... will care for them as a person cares for his animals" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "For the Lamb ... will be like a shepherd to them" or "For the Lamb ... will care for them as a person cares for his animals"
# he will guide them to springs of living water # he will guide them to springs of living water
The elder speaks of what gives life as if it were springs of fresh water. Alternate translation: "he will guide them like a shepherd guiding his sheep to fresh water" or "he will guide them to life like a shepherd guiding his sheep to living water" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) "he will guide them like a shepherd guiding his sheep to fresh water" or "he will guide them to life like a shepherd guiding his sheep to living water"
# God will wipe away every tear from their eyes # God will wipe away every tear from their eyes
Tears here represent sadness. Alternate translation: "God will wipe away their sadness, like wiping away tears" or "God will cause them to not be sad anymore" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) "God will wipe away their sadness, like wiping away tears" or "God will cause them to not be sad anymore"