forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Fixed note. tN Issue 302
This commit is contained in:
parent
3c907c200f
commit
c0e8307a6f
|
@ -2,10 +2,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
These were the clothes Jesus had been wearing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
These were the clothes Jesus had been wearing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
||||||
# they put the charge against
|
# the charge against him
|
||||||
|
|
||||||
Here "the charge" refers to a sign on which someone had written the reason they were crucifying Jesus.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
"a written explanation of why he was being crucified"
|
||||||
# translationWords
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]]
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]]
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue