forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
a3052a66a5
commit
bf67a34df1
|
@ -10,7 +10,3 @@ Here to raise is an idiom for causing someone who has died to become alive again
|
||||||
|
|
||||||
This is a polite way of referring to dying. Alternate translation: "died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
This is a polite way of referring to dying. Alternate translation: "died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||||||
|
|
||||||
# The tombs were opened ... appeared to many
|
|
||||||
|
|
||||||
The order of events is unclear. After the earthquake when Jesus died and the tombs were opened 1) the holy people came back to life, and then, after Jesus came back to life, the holy people entered Jerusalem, where many people saw them, or 2) Jesus came back to life, and then the holy ones came back to life and entered the city, where many people saw them.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue