forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
tN issue 1051
This commit is contained in:
parent
6f8d41bd0b
commit
bc1706c4c6
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
|
||||
The word "him" refers to Jesus.
|
||||
|
||||
# How is it that you, being a Jew, are asking ... for something to drink?
|
||||
# How is it that you, being a Jew, are asking me, being a Samaritan woman, for something to drink?
|
||||
|
||||
This remark appears in the form of a question to express the Samaritan woman's surprise that Jesus asked her for a drink. Alternate translation: "I cannot believe that you, being a Jew, are asking a Samaritan for a drink!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
This remark appears in the form of a question to express the Samaritan woman's surprise that Jesus asked her for a drink. Alternate translation: "I cannot believe that you, being a Jew, are asking me, a Samaritan woman, for a drink!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# have no dealings with
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue