forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'lev/26/16.md'
This commit is contained in:
parent
9a417a16a5
commit
bb39a2d6db
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# if you do these things
|
||||
|
||||
The phrase "these things" refers to the things listed in [Leviticus 26:14-15](./14.md).
|
||||
The phrase "these things" refers to the things listed in Leviticus 26:14-15.
|
||||
|
||||
# I will inflict terror on you
|
||||
|
||||
Here "terror" represents the things that will cause them to be terrified. Alternate translation: "I will send disasters that will terrify you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"I will send disasters that will terrify you"
|
||||
|
||||
# will drain away your life
|
||||
|
||||
|
@ -12,5 +12,5 @@ Here "terror" represents the things that will cause them to be terrified. Altern
|
|||
|
||||
# You will plant your seeds in vain
|
||||
|
||||
The phrase "in vain" means that they would get nothing from their work. Alternate translation: "You will plant your seeds, but you will not get anything from them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"You will plant your seeds, but you will not get anything from them"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue