From b9b8eae67f4d0144602c2a16668f42b4660f7c21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 26 Sep 2023 15:05:54 +0000 Subject: [PATCH] Update 'rom/11/09.md' --- rom/11/09.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rom/11/09.md b/rom/11/09.md index 315f60ffc0..d14dbd2d0b 100644 --- a/rom/11/09.md +++ b/rom/11/09.md @@ -1,10 +1,10 @@ # Let their table become a snare and a trap -"Table" here is a metonym that represents feasting, and "snare" and "trap" are metaphors that represent punishment. You can translate this in an active form. Alternate translation: "Please, God, make their feasts like a trap that catches them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"Please, God, make their feasts like a trap that catches them" # a stumbling block -A "stumbling block" is anything that causes a person to trip so that he falls down. Here it represents something that tempts a person to sin. Alternate translation: "something that tempts them to sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"something that tempts them to sin" # a retribution for them