From b9099b6d53ad48efc35c09deaceb120a00edbad7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 22 Feb 2018 16:24:43 +0000 Subject: [PATCH] Update 'num/30/07.md' --- num/30/07.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/num/30/07.md b/num/30/07.md index 523af177a1..1fec3b2c50 100644 --- a/num/30/07.md +++ b/num/30/07.md @@ -2,7 +2,7 @@ You may need to specify that he says nothing to her about her vow. Alternate translation: "says nothing to her about her vow" or "does not tell her to have Yahweh release her from the vow" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) -# by which she has bound herself +# by which she bound herself Here Moses speaks of how a woman has committed herself to fulfilling a promise as if her promise were a physical object that she had bound to her body. Alternate translation: "that she has committed herself to fulfill" See how this is translated in [Numbers 30:4](./03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])