forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'ezk/16/57.md'
This commit is contained in:
parent
09eb64ae90
commit
b649219bf3
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "before you revealed your wickedness" or "before I revealed your wickedness" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# you have become a reproach
|
||||
# you are scorned by the daughters of Edom
|
||||
|
||||
The word "reproach" is a metonym for the way other people talk about Jerusalem. It is also an abstract noun that can be translated as a verb. Alternate translation: "now people reproach you" or "now people scorn you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
The word "scorned" is a metonym for the way other people talk about Jerusalem. It is also an abstract noun that can be translated as a verb. Alternate translation: "now people treat you with shame" or "now people insult you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
# the daughters of Edom and to all the daughters of the Philistines
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue