forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
tN issue 3131
This commit is contained in:
parent
b5932dcd38
commit
b5361368c8
|
@ -4,7 +4,7 @@ This is an idiom that means they should pay attention. Alternate translation: "L
|
|||
|
||||
# The Son of Man will be betrayed into the hands of men
|
||||
|
||||
This can be stated with an active clause. Here "hands" refers to power or control. Alternate translation: "they will betray the Son of Man and put him in the control of men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
This can be stated with an active clause. Here "hands" refers to power or control. Alternate translation: "Someone will betray the Son of Man and put him under the control of men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# The Son of Man will be betrayed into the hands of men
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue