From b51ad92f6f9b8819039b979bef302510e4fb1cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 21 Sep 2023 14:53:12 +0000 Subject: [PATCH] Update 'rom/06/22.md' --- rom/06/22.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/rom/06/22.md b/rom/06/22.md index 47ac9ff2d0..e6d05003a6 100644 --- a/rom/06/22.md +++ b/rom/06/22.md @@ -1,18 +1,18 @@ # But now that you have been made free from sin and are enslaved to God -This can be stated in active form. Alternate translation: "But now that you have become free from sin and have become God's slaves" or "But now that God has freed you from sin and made you his slaves" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"But now that you have become free from sin and have become God's slaves" or "But now that God has freed you from sin and made you his slaves" # But now that you have been made free from sin -Being "free from sin" is a metaphor for being able not to sin. Alternate translation: "But now that God has made you able not to sin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"But now that God has made you able not to sin" # and are enslaved to God -Being "enslaved" to God is a metaphor for being able to serve and obey God. Alternate translation: "and God has made you able to serve him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"and God has made you able to serve him" # you have your fruit for sanctification -Here "fruit" is a metaphor for "result" or "benefit." Alternate translation: "the benefit is your sanctification" or "the benefit is that you live in a holy way" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"the benefit is your sanctification" or "the benefit is that you live in a holy way" # The result is eternal life