From b30a60a6ccc2f89f17115b35052c9f4c170d04a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Obiwon <jere_jacobi@wycliffeassociates.org>
Date: Wed, 4 Oct 2023 15:33:58 +0000
Subject: [PATCH] Update 'gen/04/11.md'

---
 gen/04/11.md | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/gen/04/11.md b/gen/04/11.md
index 41c965bcfd..a4bf962a52 100644
--- a/gen/04/11.md
+++ b/gen/04/11.md
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Now cursed are you from the ground
 
-This can be stated in active form. Alternate translation: "I am cursing you so that you will not be able to grow food from the ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
+"I am cursing you so that you will not be able to grow food from the ground" 
 
 # which has opened its mouth to receive your brother's blood
 
-God speaks of the earth as if it were a person who could drink Abel's blood. Alternate translation: "which is soaked with your brother's blood" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
+"which is soaked with your brother's blood"
 
 # from your hand
 
-Here Cain is represented by his "hand," to emphasize that he personally had killed his brother. Alternate translation: "that spilled when you killed him" or "from you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
+"that spilled when you killed him" or "from you"