forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update '2ki/08/08.md'
This commit is contained in:
parent
2ac29a003d
commit
b1bf932d2e
14
2ki/08/08.md
14
2ki/08/08.md
|
@ -1,18 +1,10 @@
|
|||
# Hazael
|
||||
|
||||
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
This is the name of a man.
|
||||
|
||||
# Take a gift
|
||||
# Take a gift in your hand
|
||||
|
||||
Hazael was to take many gifts, not just one. Alternate translation: "take many gifts" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# in your hand
|
||||
|
||||
The phrase "in your hand" is an idiom meaning for him to take the gifts with him. Alternate translation: "with you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# the man of God
|
||||
|
||||
"Elisha, the man of God"
|
||||
"take many gifts with you"
|
||||
|
||||
# consult with Yahweh through him, saying
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue