forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
tN issue 1555
This commit is contained in:
parent
214d5018aa
commit
b0e58986a5
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Here the first three times the word "he" is used as well as the word "him," the words refer to Festus. The fourth word "he" refers to Paul. The word "they" refers to the Jews who came from Jerusalem.
|
||||
|
||||
# down to Caesarea
|
||||
|
||||
Jerusalem is higher geographically than Caesarea. It was common to speak of coming down from Jerusalem.
|
||||
|
||||
# sat in the judgment seat
|
||||
|
||||
Here "judgment seat" refers to Festus' ruling as judge over Paul's trial. Alternate translation: "sat upon the seat where he acted as judge" or "he sat down as judge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Here "judgment seat" refers to Festus' ruling as judge over Paul's trial. Alternate translation: "sat upon the seat where he acted as judge" or "sat down as judge" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# Paul to be brought to him
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue