forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'php/04/01.md'
This commit is contained in:
parent
4443937b8c
commit
afd45faa75
10
php/04/01.md
10
php/04/01.md
|
@ -1,18 +1,10 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Paul continues with some specific instructions to the believers in Philippi on unity and then gives instructions to help them live for the Lord.
|
||||
|
||||
# Therefore, my beloved brothers whom I long for
|
||||
|
||||
"So, my fellow believers whom I love and greatly desire to see"
|
||||
|
||||
# brothers
|
||||
|
||||
See how you translated this in [Philippians 1:12](../01/12.md).
|
||||
|
||||
# my joy and crown
|
||||
|
||||
Paul uses the word "joy" to mean that the Philippian church is the cause of his happiness. A "crown" was made of leaves, and a man wore it on his head as a sign of honor after he won an important game. Here the word "crown" means the Philippian church brought honor to Paul before God. Alternate translation: "You give me joy because you have believed in Jesus, and you are my reward and honor for my work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
Paul uses the word "joy" to mean that the Philippian church is the cause of his happiness. Here the word "crown" means the Philippian church brought honor to Paul before God. Alternate translation: "You give me joy because you have believed in Jesus, and you are my reward and honor for my work"
|
||||
|
||||
# in this way stand firm in the Lord, beloved friends
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue