forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mat/10/32.md'
This commit is contained in:
parent
ff2b6aa7f9
commit
ae2b6ba3a7
13
mat/10/32.md
13
mat/10/32.md
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Jesus continues to instruct his disciples about the reasons why they should not be afraid of the persecution that they might experience.
|
||||
|
||||
# everyone who confesses me ... I will also confess before my Father
|
||||
|
||||
"whoever confesses me ... I will also confess before my Father" or "if anyone confesses me ... I will also confess him before my Father"
|
||||
|
@ -12,13 +8,10 @@ Jesus continues to instruct his disciples about the reasons why they should not
|
|||
|
||||
# I will also confess before my Father who is in heaven
|
||||
|
||||
You can make explicit the information that is understood. Alternate translation: "I will also acknowledge before my Father who is in heaven that that person belongs to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# my Father who is in heaven
|
||||
|
||||
"my heavenly Father"
|
||||
"I will also acknowledge before my Father who is in heaven that that person belongs to me"
|
||||
|
||||
# Father
|
||||
|
||||
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||||
This refers to God the Father. It is best to translate “Father” with the same word that your language uses to refer to a human father.
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue