forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'rev/02/20.md'
This commit is contained in:
parent
a40400befb
commit
ac895dbb37
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
# But I have this against you
|
# But I have this against you
|
||||||
|
|
||||||
"But I disapprove of some of the things you are doing" or "But I am angry with you because of something you are doing." See how you translated a similar phrase in [Revelation 2:4](../02/04.md).
|
"But I disapprove of some of the things you are doing" or "But I am angry with you because of something you are doing."
|
||||||
|
|
||||||
# the woman Jezebel, who
|
# the woman Jezebel, who
|
||||||
|
|
||||||
Jesus spoke of a certain woman in their church as if she were Queen Jezebel because she did the same kinds of sinful things that Queen Jezebel had done long before that time. Alternate translation: "the woman who is just like Jezebel and" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"the woman who is just like Jezebel and"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue