forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
Update 'mat/15/08.md'
This commit is contained in:
parent
a5aaab6fce
commit
aac538fc89
13
mat/15/08.md
13
mat/15/08.md
|
@ -1,16 +1,7 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
Jesus continues to quote the prophet Isaiah to rebuke the Pharisees and scribes.
|
|
||||||
|
|
||||||
# This people honors me with their lips
|
# This people honors me with their lips
|
||||||
|
|
||||||
Here "lips" refers to speaking. Alternate translation: "These people say all the right things to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"These people say all the right things to me"
|
||||||
|
|
||||||
# me
|
|
||||||
|
|
||||||
All occurrences of this word refer to God.
|
|
||||||
|
|
||||||
# but their heart is far from me
|
# but their heart is far from me
|
||||||
|
|
||||||
Here "heart" refers to a person's thoughts or emotions. This phrase is a way of saying the people are not truly devoted to God. Alternate translation: "but they do not really love me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"but they do not really love me"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue